Lesson 3 - Vocabulary:

Eating out


(photo by  Ari Helminen used under terms of Creative Commons license.)
japanese restaurant


 

  





The  system  of  writing  Japanese  used  in  this  course  is called  the  Hepburn  system.  Pronunciation  of  most  of  the letters  presents  no  difficulty  to  an  American.  Those  letters considered  difficult  to  pronounce  will be  explained  in  this section  of  the  lessons.

In  this lesson, you  may  have  difficulty  with  the  following:

1.  When  the  letter  n  is  the  last  letter in  a  word, it  may  sound  somewhat  like  the  ng  in  "sing." Listen:

udon

2.  When  double  letters  appear  in  a  Japanese  word,  as in  ohotto  and  ip-pai,  the  sound  is  repeated.  Think  of double  letters  as  having  a  hyphen  between  them  and  pronounce both  letters  distinctly.  Listen:

chot-to 

mat-te 

ip-pai 

ip-pon

 

3.  The  letters  marked  with  a  bar,  ā, ē, ī, and ō, are  pronounced  longer  than  those  without  a  bar. Listen:

hambāgā

karē

bīru

kōhī

 

4. When  i  and  u  are  written  with  a  slash  mark  through them,  they  are  slurred,  or  barely  pronounced.  Listen:

hitotsu 

futatsu 

Sukiyaki 

miruku

 

5.  The  letter  g  in  the  middle  of  a  word  is  pronounced like  the  ng  in  "sing"  by  natives  of  Tokyo.  Listen:

arigatō 

o-negai  shimasu

 

The  g  in  hambāgā,  however,  is  not  pronounced  ng  by  natives of  Tokyo  because  the  word  is  borrowed  from  the  English  word "hamburger."


 

Vocabulary List

hambāgā

hamburger

karē  raisu

curried  rice

yakisoba

chow  mein

subuta

sweet-and-sour  pork

gyōza

meat  dumplings

sukiyaki

sukiyaki

ebi  no  tempura

shrimp  tempura

tempura  udon

(shrimp)  tempura  (in  soup  with) noodles

tonkatsu

pork  cutlet

sashimi

sliced  raw  fish

kōhī

coffee

miruku

milk

kōra

Coke  (literally,  cola)

mizu

water

o-cha

hot  tea

aisu  tī

iced  tea

bīru

beer

sake

sake

sumimasen

excuse  me

to  īmasu

(it)  is  called

to  īmasu  ka?

is  it  called?

nan

what

nan  to  īmasu  ka?

what  is  it  called?

kore  nan  to  īmasu  ka?

what  is  this  one  called?

desu

is;  am;  are

desu  ka?

is  it?

kore  desu ka?

(is  it)  this  one?

hai

yes;  yes,  sir;  yes,  ma'am

hai,  dōzo

here  you  are

īe

no

īya

no

īe,  kore  desu

no,  this  one

kore  subuta  to  īmasu

this  one's  called  sweet-and-sour pork

kore  tonkatsu  desu

this  one  is  a  pork  cutlet

nan  ni  shimashō  ka?

what  will you  have?

kudasai

please

gyoza  kudasai

meat  dumplings,  please

chotto

a  bit;  say!

chotto  matte  kudasai

just  a  minute,  please

arimasu

we  do;  we  have.

arimasen

we  don't;  we  don't  have.

arimasu  ka?

do  you  have?

ebi  no  tempura  arimasu  ka?

do  you  have  shrimp  tempura?

(hai,)  arimasu

yes,  we  do

(iya,)  arimasen

no,  we  don't

hitotsu

one

futatsu

two

sukiyaki  futatsu  kudasai

two  orders  of  sukiyaki,  please

ip-pai

one  glass;  one  cup

ip-pon

one  bottle

ni-hai

two  glasses;  two  cups

ni-hon

two  bottles

mizu  ni-hai  kudasai

two  glasses  of  water,  please

mō

more;  another

bīru  mō  ip-pon  kudasai

another  bottle  of  beer,  please

kanjō  o-negai  shimasu

may I have  the  check?

dōmo  arigatō  gozaimashita

thank  you

dōmo

thank  you